Prevod od "ti delaš" do Srpski


Kako koristiti "ti delaš" u rečenicama:

Ti delaš pol leta, pa že imaš enega.
Ti radiš šest meseci i veæ si strpao jednog u mrtvaènicu.
Zdaj sem s tabo, razen seveda, če ti delaš na umoru?
Sada sam sa tobom, ukoliko, naravno, jeste li vi iz odjela za ubojstva?
Kaj ti delaš tukaj, za božjo voljo?
Šta ti radiš ovde, za Boga miloga?
Živjo, Norma, reci... kako dolgo pa že ti delaš tukaj?
Zdravo, Norma... Otkad ti radiš ovde?
Petnajst ljudi je v hiši in samo ti delaš težave.
U KUÆI JE PETNAESTORO, A JEDINO TI PRAVIŠ PROBLEME.
Oh, ti... ti delaš moje telo šibko.
O, ti... Zbog tebe moje telo...
Kaj za vraga ti delaš tukaj?
Šta do ðavola ti radiš ovde?
Kaj za vraga pa ti delaš tu?
Šta za kojega ti tražiš ovde.
Kaj za hudiča ti delaš tukaj?
Šta koji moj ti radiš ovde?
Robin, kaj ti delaš za noč čarovnic?
Robin, šta ti radiš za Noæ Veštica?
Ne ti delaš kar delaš zaradi tega kdo si.
Ne, radiš to što radiš zbog toga tko si.
Nerodno mi je, da zdaj vprašam. Kaj pa ti delaš?
Malo mi je bezveze da te pitam ali, èime se ti baviš?
Ti delaš na popravkih za kvantno zanko.
Izgleda da radite na korekcijama kvantnih petlji.
Ti delaš bebave odpadke, ki jih gledajo na kavč privezani debili, ki so tako zaposleni z rokami v hlačah, da še daljinca ne morejo pritisniti.
Ti nastavi raditi svoje smeæe koje gledaju ogranièene kuæanice... koje su zaposlile ruke u svojim hlaèe da ne mogu naæi daljinski.
In kaj ti delaš samec števila tri?
И шта ти радиш, нежењо број 3?
Videti je, da ti delaš na nečem.
Izgleda da vi radite na jednoj.
Kaj ti delaš za svojega gospodarja?
Šta ti radiš za svog gospodara?
Hotel sem reči, da delam tu, ampak ti delaš tu, zato veš, da jaz ne.
Hteo sam da kažem da radim ovde ali izgleda da ti radiš ovde, pa znaš da ja u stvari ne radim ovde.
Vedno sem govoril, da imam najboljšo službo na svetu, dokler nisem videl, kaj ti delaš.
O, obièno sam zvao ljude kad bih napravio pravi posao dok nisam video šta ste vi uradili.
Moje prekleto delo, ki ga ti delaš takega.
Pa, moj prokleti posao, koji ti èiniš takvim.
Jaz vodim organizacijo, ti delaš zanjo.
Ja vodim ovu organizaciju, ti radiš za nju.
Ko smo pri tem: kaj za vraga ti delaš, Nichols?
Kad smo veæ kod toga, šta, koji moj, ti radiš tamo?
Zdaj pa ti delaš z njim.
A sada ti radiš sa njim.
Ti delaš, potem te jaz osvobodim.
Ти радиш, онда те ја пустим.
Kaj pa ti delaš tu, Red?
A što ti ovdje radiš, Red?
Ti delaš za zombijskega robota, ki se je vrnil od mrtvih.
Ti si ona koja radi sa zombi robotom koji se vratio iz mrtvih.
Kaj pa ti delaš v Parizu?
A šta ti radiš u Parizu?
Ampak, dedek, kaj ti delaš tu?
Али, деда! Шта ти радиш овде?
Ti delaš tukaj, loviš tujce, jaz pa sem ena od njih?
Radiš ovde, loviš vanzemaljce, a ja sam jedan od njih?
Službo dobi tam, kjer ti delaš, na dan, ko jaz odhajam?
Добије посао тамо гдје ти радиш, на дан када ја одлазим?
0.83967685699463s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?